這周公司領導希望我對一個項目,出一個國際化的解決方案,研究兩個小時,采用了SpringMVC的國際化支持,在此記錄下。
原理: 在DispatchServlet中注冊 localeResolver(區域解析器) ,并添加 Locale攔截器(LocaleChangeInterceptor) ,來檢測請求中的參數和語言環境的改變。
在應用上下文中注冊 ResourceBundleMessageSource ,定義國際化文件在程序中的路徑和名稱。
1. 語言解析器
在SpringMVC中,常用的語言解析器有
Header resolver:通過解析客戶端請求頭信息中心的accept-language,來獲取用戶需要的國際化語言。詳見=AcceptHeaderLocaleResolver
Cookie resolver:通過解析客戶端上Cookie指定的locale,來獲取用戶需要的國際化信息。詳見=CookieLocaleResolver
Session resolver:通過解析客戶端請求域中的loacle信息,來獲取需要的國際化信息,并存儲在httpSession中。詳見=SessionLocaleResolver
1
2
3
|
< bean id = "localeResolver" class = "org.springframework.web.servlet.i18n.SessionLocaleResolver" > < property name = "defaultLocale" value = "en_US" /> </ bean > |
2. 區域攔截器
我們需要在DispatchServlet中注冊監控區域改變的攔截器, 他能幫助我們檢測請求參數,根據請求參數對應的語言,更改語言環境。
1
2
3
|
< mvc:interceptors > < bean class = "com.xxx.web.interceptor.IhgLocaleChangeInterceptor" /> </ mvc:interceptors > |
3. 國際化資源配置
1
2
3
4
5
|
< bean id = "messageSource" class = "org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource" > < property name = "defaultEncoding" value = "UTF-8" /> < property name = "basename" value = "classpath*:/ApplicationMessage" /> < property name = "useCodeAsDefaultMessage" value = "true" /> </ bean > |
4. 頁面國際化
在這里,我是用的是jstl的fmt標簽來實現國際化。有興趣的同學也可以使用spring的message標簽。
1) 引入標簽庫<%@ taglib prefix="fmt" uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt"%>
2) 指定國際化文件資源名<fmt:setBundle basename="ApplicationMessage" />
3) 通過國際化資源文件的key,讀取文件信息。 <fmt:message key="security.account.number" />
5. 我們在第二步中選擇的是SessionResolver解析器。所以在請求中,我們需要在url的參數后面拼接上 locale=具體語言標識 (例如:locale=zh_CN)。
注意:在每個頁面都拼接url的話會顯得麻煩,通常用戶會希望能做的,一次選擇語言后,之后都首選這種語言。所以有興趣的同學可考慮,通過擴展LocaleChangeInterceptor,來達到更完善的功能。
以上就是本文的全部內容,希望對大家的學習有所幫助,也希望大家多多支持服務器之家。
原文鏈接:http://www.cnblogs.com/ark-blog/p/8537124.html